香港法律圖書市場(chǎng)分析
一、香港圖書市場(chǎng)的現(xiàn)況
香港圖書市場(chǎng)和香港的文化現(xiàn)象一樣,由于歷史和政治上的原因,經(jīng)濟(jì)高度發(fā)達(dá)和快速發(fā)展的需要,獨(dú)特的人文環(huán)境和地理位置而具有海外舶來、中西混合的特色。這個(gè)非常特別看似復(fù)雜的市場(chǎng)比較功利,突出強(qiáng)調(diào)文化的實(shí)用、娛樂功能,中國(guó)傳統(tǒng)文化幾乎沒有什么主導(dǎo)地位,就連宗教寺廟也是天主教堂多過中國(guó)廟宇,只是名氣、規(guī)模尚不如個(gè)別中國(guó)寺院大,而組織、普及程度都在中國(guó)宗教之上。這個(gè)市場(chǎng)崇尚英文,中文通用繁體字,官方(上流社會(huì))語言主要是英語,部分正式場(chǎng)合也使用粵語和國(guó)語(普通話)。外來文化與中國(guó)大陸古老的傳統(tǒng)文化、廣東沿海地區(qū)的地域文化融合夾雜在一起,給人一種飄蕩搖擺、不倫不類,缺乏扎實(shí)根基的印象。
從專業(yè)圖書各種文字版本的市場(chǎng)占有情況看,中文簡(jiǎn)體字版圖書現(xiàn)況比較尷尬。對(duì)于香港圖書的文字版本構(gòu)成比例,根據(jù)局部調(diào)查的情況看,英文版比中文版多,中文圖書里面臺(tái)港澳的繁體字版比內(nèi)地的簡(jiǎn)體字版多,還有一小部分日文版、韓文版、阿拉伯文版等外國(guó)文字的專業(yè)圖書。各種文字版本大體的市場(chǎng)占有比例(可能不盡準(zhǔn)確),英文版圖書約占50%,中文版圖書約占40%,日文及其他文字版圖書約占10%;中文版圖書里面繁體字版約占70%,簡(jiǎn)體字版約占30%。
祖國(guó)大陸的法律法規(guī)類圖書絕大部分屬于中文簡(jiǎn)體字版圖書,市場(chǎng)占有比例大概只有百分之零點(diǎn)幾。
二、香港英文版法律圖書比中文版法律圖書暢銷的原因
香港回歸祖國(guó)之后實(shí)行"一國(guó)兩制",除了全國(guó)人民代表大會(huì)制定的《香港基本法》、《國(guó)旗法》、《國(guó)徽法》、《駐軍法》等幾項(xiàng)在香港生效的全國(guó)性法律之外,繼續(xù)延用過去的法律制度50年不變,這是其制度上的原因;保持香港的繁榮穩(wěn)定,鞏固其自由港、金融中心、旅游中心、航運(yùn)中心的國(guó)際地位,這是其地位上的需要;再加上英國(guó)對(duì)香港100多年事實(shí)上的殖民統(tǒng)治,使得香港政府、立法會(huì)、法院、警署、律師、會(huì)計(jì)師等立法、司法、執(zhí)法、法律服務(wù)機(jī)構(gòu)的業(yè)務(wù)文書、語言都必須使用或習(xí)慣使用英文,今后相當(dāng)時(shí)期內(nèi)仍會(huì)以英文為主。另外,部分法律人駕馭中文的能力與他們法律專業(yè)知識(shí)的水平有一定差距,看不懂或不習(xí)慣使用中文法律文件。更有個(gè)別香港大法官,身為中國(guó)人卻因?yàn)橹形氖菂^(qū)域性語言而歧視中文,居然現(xiàn)在還以不懂中文為榮。凡此種種正常和非正常的情況,決定了在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi)香港法律專業(yè)圖書的市場(chǎng),仍然是英文的天下。
這就是為什么許多人不能理解的即便是同樣刊載中華人民共和國(guó)法律法規(guī)或介紹中華人民共和國(guó)法律制度的圖書,英文版比中文版價(jià)格貴許多倍,卻仍然比中文版暢銷的重要原因。
三、香港專業(yè)圖書客戶的特點(diǎn)
在香港的客戶絕大部分非常明確、具體、穩(wěn)定。這些客戶對(duì)圖書價(jià)格考慮不多,購書、進(jìn)貨主要看內(nèi)容是否需要,因而市場(chǎng)上對(duì)中國(guó)大陸法律圖書的需求呈上升趨勢(shì),客戶對(duì)象主要是政府、立法會(huì)、大專院校、律師、會(huì)計(jì)師等機(jī)構(gòu)的圖書館,個(gè)別公司、社團(tuán)等機(jī)構(gòu)、組織和個(gè)人也有零星訂購,但是數(shù)量很少,品種也不穩(wěn)定,這種現(xiàn)象可能是由于香港圖書館較為普及造成的。
香港人的生活節(jié)奏比較快,普遍的文化程度比較高,社會(huì)專業(yè)化程度也比較高。用以謀生養(yǎng)家的專業(yè)知識(shí)他們基本上已經(jīng)在學(xué)校里面完成了,走向社會(huì)之后,一般沒有必要也沒有精力再去了解自己所從事專業(yè)以外的理論問題了。他們?cè)谠S多問題上,只需要知道"應(yīng)該怎么做",至于"為什么要這樣做"的道理,要么早已解決了,要么根本就不需要知道,因?yàn)橛蟹浅I(yè)的機(jī)構(gòu)或人士為公眾有償解決此類問題。
這種情況與大陸有很大的區(qū)別,表現(xiàn)在對(duì)法律圖書的需求方面,香港不是很需要普及法律知識(shí)的通俗讀物,需要的是專業(yè)性很強(qiáng)的工具書和法律法規(guī),讀者對(duì)象不是廣大群眾,而是專業(yè)性很強(qiáng)的機(jī)構(gòu)和人士。因此,香港的法律專業(yè)圖書發(fā)行面比較窄,銷售手段主要是直銷不是批銷,量也不會(huì)太大,價(jià)格卻可以比普通讀物貴許多。
四、發(fā)展趨勢(shì)
隨著我國(guó)綜合國(guó)力的日益增強(qiáng),法律體系的日益完善,祖國(guó)內(nèi)地對(duì)香港各方面的影響會(huì)逐漸深入。1999年鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的"港人內(nèi)地子女居港權(quán)"問題和引發(fā)的是否要求全國(guó)人大常委會(huì)對(duì)《香港特別行政區(qū)基本法》有關(guān)條款給予立法解釋的爭(zhēng)執(zhí),都反映了國(guó)家對(duì)香港的影響已經(jīng)從過去維持現(xiàn)狀、長(zhǎng)期利用的層面向法制管理層面深入的事實(shí)。這種多方面、多角度、多層次潛移默化的影響會(huì)逐漸得到香港各界越來越多的認(rèn)同。這個(gè)過程也是祖國(guó)內(nèi)地法律圖書在香港越來越受到社會(huì)普遍關(guān)注的根本原因,祖國(guó)內(nèi)地法律圖書在香港的發(fā)行前景是會(huì)看好、呈上升趨勢(shì)的,這個(gè)勢(shì)態(tài)不可逆轉(zhuǎn),然而卻是漸進(jìn)的。
新聞出版印刷網(wǎng)
主頁 | 關(guān)于我們 | 網(wǎng)站導(dǎo)航 | 廣告服務(wù) | 建站服務(wù) | 聯(lián)系方式 | 法規(guī)產(chǎn)品 Copyright © 1999-2003 西湖法律書店 All Rights Reserved
|