從政法的視角切入讀馮象的《政法筆記》 ——
查看此書介紹
蘇力 2004-3-17 16:29:46
從政法的視角切入——讀馮象的《政法筆記》
■蘇力
作者聲稱《政法筆記》是跨出法學的門檻,為中國的普通讀者即“法盲”就“新舊政法體制銜接轉(zhuǎn)型中的一些法律問題”撰寫的一本書。該書涉及的問題和知識都相當廣泛,幾乎每篇文章都涉及到當代中國的社會、政治、經(jīng)濟、文化問題,不僅有中國的,而且有外國的,不僅有當代的,還有古代的:從魯迅的肖像權(quán)到西歐的像章學,從憲法到反腐,從《圣經(jīng)》故事到2000年美國大選。作者從容不迫,娓娓道來,舉重若輕,天馬行空,信手拈來,隨心所欲不逾矩。廣博的知識面和學術(shù)視野,對中國政治法律的獨到觀察,都迫使讀者必須“認真對待”。甚至會令法學以及其他學科的學者和學生們都會感到某種陌生——盡管我先前在雜志上已讀過其中的大部分文字,拿起書來,卻還是不得不小心、細致;不時,還得停下來想一想。
我覺得該書有兩個非常突出的特點。第一,作者對中國法治發(fā)展的冷眼觀察和批判的態(tài)度。作者不是簡單的法治理想主義者和樂觀主義者,而是堅持了學者的冷靜,直面中國的現(xiàn)實發(fā)展,指出了其中隱含的悖論;許多時候,甚至只是將生活中的矛盾現(xiàn)象同時擺在讀者的面前,并不多言。這種敘述和論證的方式打破了那種法治的意識形態(tài)套話。例如,作者指出,一方面整個社會都在高唱反腐敗,而另一方面由于“貶低道德”,至少在法庭辯論中,腐敗似乎也成了一種“權(quán)利”(《腐敗會不會成為權(quán)利?》);一方面似乎在宣傳僅維系于愛情的“愛侶型婚姻”的理想,而另一方面婚前財產(chǎn)公證實際上已經(jīng)把婚姻變成了某種“性契約”(《公證婚前財產(chǎn)、標價拾金不昧之類》);一方面強調(diào)著保護產(chǎn)權(quán),另一方面又通過不斷的知識產(chǎn)權(quán)回溯而忘卻和改寫著先前的政治倫理關(guān)系和產(chǎn)權(quán)關(guān)系(《法盲與版權(quán)和“魯迅肖像權(quán)”問題》);一方面政治體制改革開始強調(diào)官員的政治責任,而另一方面由于政治責任的法律化卻又削減了官員的道德責任以及其中的政治意義(《所多瑪?shù)哪┤铡泛汀犊h委書記的名譽權(quán)》);一方面女性穿得越來越少,袒胸露臍,似乎是禁忌越來越少,而另一方面,街頭的膀爺們已經(jīng)被視為有礙觀瞻,是不“文明”的行為(《小頭一硬,大頭著糞》)。這種直面現(xiàn)實的描述和分析,顯然與今日中國法學界流行的那種你支持還是反對XX的法學提問有根本的不同,因此令習慣意識形態(tài)話語的人困惑:你作者到底持什么立場?似乎作者沒有立場。
作者的立場其實是很明確的。他不僅不把法治看成是一個高層的政治決策,也不視其為一個精英的事業(yè),在作者看來,“法治在理論上,是全體公民無分階級性別身份貴賤都有發(fā)言權(quán)的”;甚至作者對法學界寄予厚望的法律職業(yè)也充滿了批判精神,認為“法律還在努力學習爭取成為資本的語言和權(quán)勢的工具”(弁言),而法律“程序越是精巧繁復,貪官污吏越是有可乘之機”(頁157),因此,“法治本身,也不可避免的充滿了倫理疑問”,“本質(zhì)上是一種權(quán)力話語重寫歷史、以程序技術(shù)掩蓋實質(zhì)矛盾的社會控制策略”(頁168)。正是抱著這種近乎冷酷的學者眼光,作者堅持一種不輕信的、批判的立場,關(guān)注具體的問題——作者的分析總是從一個個具體的案件入手,從經(jīng)驗入手,而不是從大詞、關(guān)鍵詞入手?偟恼f來,作者拒絕了宏大的社會理論,不管所謂的“歷史潮流”、“時代方向”,但是,細細讀來,你還是可以感到作者的文字中總是伴隨了一種對社會、人生和歷史的感嘆和感悟,盡管不時有譏刺、反諷和黑色幽默。
另一個突出的特點是作者的文字風格。顯然作者的文字很受古漢語的影響,受作者推崇的《史記》的影響,文字簡潔、洗煉、古樸,口語化,沒有長句子,也不注重西化了的現(xiàn)代漢語語法要求,甚至許多翻譯的句子或書名都是如此。但是,作者精通多國文字,對西方經(jīng)典和中古文學有深厚造詣,熟悉西化的敘事結(jié)構(gòu)和行文風格,很有英人散文的風格。而這一切同他對中國傳統(tǒng)文化的愛好交融在一起了,讀起來別有風味。值得注意的是,盡管都是法學論文或隨筆,作者卻很會講故事,非常注重形象和意象,注重文章的“形散神不散”的結(jié)構(gòu)和韻律。在中國法學界,作者的文字不僅獨樹一幟,而且是耐讀的精品。
由于這兩個突出的特點,不論作者有意與否,在我看來,作者事實上都創(chuàng)造了陌生化的閱讀效果。也許這就是作者的一種話語策略,就是要讓讀者在心里“過一遍”,有所琢磨,有所反思——適度的阻隔和陌生化有可能打亂那種意識形態(tài)的法治套話,讓人們更多去留心周圍真實的生活世界。
但是,不無可能,這就成了此書的缺陷——尤其是在這樣一個“快餐”時代。當然,作者也許并不在意這一點,只在意寫作中是否融入了作者自己獨到的觀察、分析、發(fā)現(xiàn)和思考,因此使這本書成為中國法學的一本無可替代的著作。作者做到了這一點。
最后應(yīng)特別強調(diào)一下的是,本書以《政法筆記》為題,實在是“別有用心”。如今,盡管“政法”二字全國到處可見,法學界卻不愿理它,似乎這兩個字總帶著先前時代的印記。如可能,我想中國的五所政法大學(學院)都會改名為“法政”或“法商”大學(學院)。似乎只要回避了“政法”的語詞就可以避開了“政法”的實踐。我在一篇文章中將80年代中國法學概括為“政法法學”時就為這一選擇擔心過,但最后還是惹得不少人不滿。馮象顯然是不相信語詞有高低貴賤之分,他沒有政治正確;因此,他以本書為“政法”正了名,并成功將之轉(zhuǎn)化為一個有用的學術(shù)概念——他的文章在相當程度上顯示了,政、法不可分;從政治治理或功能的角度來看,法治其實是現(xiàn)代社會的一種政治策略;法治建設(shè)其實是一種社會政治力量和資源的重新配置。因此,回避“政法”也許會遮蔽一些重要的觀察視角。他的努力使我們重新獲得了一個學術(shù)的視角,不僅可以從此來審視我們的今天,而且可以反思我們的昨天和前天。
我感謝這一學術(shù)的努力。
2004-1-24于北大法學樓
========================================= 本欄書評僅代表撰寫者個人觀點========================================