普通法文化產(chǎn)生的影響
盡管大陸法系與普通法系在管轄問(wèn)題上存在著差異性,但是起初普通法系國(guó)家加入《布魯塞爾公約》并沒(méi)有引起文化的碰撞,也沒(méi)有在基本框架結(jié)構(gòu)以及具體的規(guī)定上造成實(shí)質(zhì)的影響。1972年1月22日的《歐共體準(zhǔn)入法》(Accession Act of EC)為《布魯塞爾公約》的修訂提供了可能性,以及此后對(duì)普通法影響的反映逐漸反映了出來(lái)。
應(yīng)當(dāng)說(shuō),從《布魯塞爾公約》制定的范圍上看,對(duì)普通法文化產(chǎn)生了一定的影響。比如,限定該公約適用范圍的“民商事”概念就是大陸法系文化的產(chǎn)物。在大陸法系中通常將法律劃分為二,即私法和公法,實(shí)質(zhì)上私法是指規(guī)制與自然人相關(guān)的規(guī)定,而公法是指規(guī)制與國(guó)家以及其內(nèi)部機(jī)構(gòu)相關(guān)的規(guī)定。盡管不是所有的大陸法系國(guó)家均能接受“民商事”的概念,但至少可以統(tǒng)一的是,私法是規(guī)制個(gè)人之間產(chǎn)生的法律關(guān)系的法律。但是普通法律體系卻沒(méi)有將法律一分為二地劃分為公法和私法。盡管在普通法系中,有時(shí)也使用“民法”的字樣,但這只是簡(jiǎn)單地相對(duì)于刑法而言的,并沒(méi)有其他意義。
由于英國(guó)在加入《布魯塞爾公約》的時(shí)候已經(jīng)是一些國(guó)際公約的締約方,而這些國(guó)際公約也使用了同樣的表達(dá)方式,比如,1965年11月15日在海牙通過(guò)的《關(guān)于域外送達(dá)民商事司法文書(shū)的公約①以及1970年3月18日在海牙通過(guò)的《關(guān)于域外對(duì)民商事案件取證的公約》②等,因此,英國(guó)對(duì)“民商事”這種提法并不完全陌生。但是,在《布魯塞爾公約》的制定過(guò)程中,概念的問(wèn)題一直是一個(gè)敏感的問(wèn)題。幸運(yùn)的是,在加入公約的談判過(guò)程中,歐洲法院對(duì)“民商事”的表達(dá)作出了一個(gè)非常及時(shí)的闡釋。歐洲法院的判決對(duì)此作出了一個(gè)原則性的規(guī)定,即對(duì)這個(gè)概念的解釋必須根據(jù)各成員國(guó)的國(guó)內(nèi)法規(guī)定的原則以及符合公約的目的。①因此,歐洲法院在NetllerlandsState v.R
fferr案②中,對(duì)“民商事”作出了一個(gè)寬松的定義,認(rèn)為除了當(dāng)事人因素外,公約中所涉及的訴訟應(yīng)當(dāng)排除了公權(quán)力的因素。歐洲法院的判決也影響了普通法系國(guó)家,使他們不再對(duì)概念的問(wèn)題提出過(guò)多不同的觀點(diǎn),而且在修訂后的公約即《布魯塞爾規(guī)則》第l條中的陳述中,只是作了簡(jiǎn)潔的規(guī)定,即公約不適用于財(cái)政、關(guān)稅以及行政事務(wù)。
同樣地,當(dāng)英國(guó)和愛(ài)爾蘭加入《布魯塞爾公約》時(shí),對(duì)公約中解決管轄沖突的規(guī)定幾乎沒(méi)有作出修改。只有當(dāng)需要反映一些實(shí)質(zhì)問(wèn)題的區(qū)別或強(qiáng)調(diào)一些新加盟國(guó)家的經(jīng)濟(jì)利益時(shí),才會(huì)對(duì)公約的修改作出必要的努力。比如,對(duì)公約需要作更詳細(xì)的解釋或者制定一些關(guān)乎國(guó)家經(jīng)濟(jì)的關(guān)鍵方面的規(guī)則,如保險(xiǎn)和航運(yùn)等,或者對(duì)一些大陸法系國(guó)家并不熟悉的概念如信托作出規(guī)定等。
英國(guó)在加人公約時(shí)對(duì)保險(xiǎn)合同管轄的考慮就是一個(gè)很好的例子。英國(guó)有世界上最大的保險(xiǎn)市場(chǎng),英國(guó)基于利益的考慮,希望保險(xiǎn)糾紛仍然能受英國(guó)法院的管轄,并且能夠適用英國(guó)法律,防止保險(xiǎn)糾紛由訴訟轉(zhuǎn)入到仲裁。英國(guó)人始終認(rèn)為,英國(guó)法院的管轄以及英國(guó)法律的適用有利于繼續(xù)推行英國(guó)保險(xiǎn)公司對(duì)保險(xiǎn)市場(chǎng)作出的規(guī)則。
最終的結(jié)果是很大程度上考慮了英國(guó)的利益,同時(shí)也體現(xiàn)了公約最初文本對(duì)被保險(xiǎn)人的特殊保護(hù)。一定程度上講,這種保護(hù)在公約的修訂過(guò)程中得到了加強(qiáng),而且導(dǎo)致了一個(gè)特殊的部分,即消費(fèi)合同。英國(guó)利益的基礎(chǔ)在于,英國(guó)與其他締約方的保險(xiǎn)業(yè)務(wù)大多在歐盟以外,并且涉及一些大型的工業(yè)險(xiǎn),而且當(dāng)事人的住所不在歐盟區(qū)域,以及保險(xiǎn)業(yè)的從業(yè)者均是一些富有經(jīng)驗(yàn)的人員,基于此,《布魯塞爾公約》應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)一些特別的保護(hù)。因此,經(jīng)過(guò)修訂的公約允許在與歐盟區(qū)域外的締約方訂立的保險(xiǎn)合同以及航運(yùn)險(xiǎn)中出現(xiàn)選擇法院條款。雖然這一規(guī)定并不完美,但很大程度上保護(hù)了英國(guó)保險(xiǎn)市場(chǎng)在海運(yùn)業(yè)務(wù)方面提供完整服務(wù)的能力,從而避免了當(dāng)事人由訴訟轉(zhuǎn)向仲裁的威脅。
從以上的事實(shí)可以看出,在法律文化的碰撞上幾乎沒(méi)有太大的反應(yīng),但是在市場(chǎng)利益上卻不同。
在公約的修訂過(guò)程中,文化的沖突并不顯得非常明顯。比如住所(domicile)是公約的核心問(wèn)題,盡管大陸法系與普通法系在這一問(wèn)題上存在著觀念上的差異,但是經(jīng)過(guò)修訂的公約在這一基本概念上并沒(méi)有作出多大的變動(dòng),因此,公約對(duì)英國(guó)國(guó)際私法中最傳統(tǒng)且富有特色的概念之一作出了改變。而且,英國(guó)在制定其國(guó)內(nèi)法時(shí)將公約中住所的概念納入到了其法律體系中,以便適應(yīng)公約的規(guī)定。
當(dāng)然,修訂的公約接受了普通法系中特有的信托概念,反映了普通法的文明成果。
(一)自由裁量與不方便法院原則的問(wèn)題(The doctrine of forumnon conveniens)
從一定程度上講,在普通法系國(guó)家加入《布魯塞爾公約》后,其最初的結(jié)構(gòu)并沒(méi)有改變則表明,普通法系中有關(guān)自由裁量的規(guī)定并沒(méi)有導(dǎo)致公約的變化。
也許我們可以簡(jiǎn)單地說(shuō),普通法中對(duì)管轄的規(guī)定相當(dāng)廣泛,同時(shí)也是松散和原則的。在普通法國(guó)家中,只要被告人出現(xiàn)在其國(guó)家,即使是短暫的出現(xiàn),其法院就享有管轄權(quán),以及因財(cái)產(chǎn)位于其國(guó)內(nèi)而享有管轄權(quán)等。一些管轄理由的規(guī)定往往過(guò)多地考慮了國(guó)家主權(quán)的因素,忽視了國(guó)家享有管轄權(quán)應(yīng)具有的充分必要的聯(lián)系,被認(rèn)為是隨意的,并且受到了指責(zé)。毋庸置疑,原因就在于規(guī)定了廣泛的管轄標(biāo)準(zhǔn),因此,寬泛的管轄標(biāo)準(zhǔn)被排除在公約之外是必要的。特別是對(duì)被告人在其領(lǐng)域內(nèi)臨時(shí)短暫的出現(xiàn)就享有管轄權(quán)被放入了公約的黑色清單中(第3條規(guī)定的禁止管轄根據(jù))。
即使是英國(guó)在國(guó)際管轄中最具有特色的自由裁量權(quán)的規(guī)定,在公約中也沒(méi)有得到體現(xiàn)。英國(guó)法院自始以來(lái)就有以公正為由中止訴訟或者拒絕管轄的權(quán)力。Spilada Maritime Corp.v.ConsulexLtd.①案是英國(guó)在批準(zhǔn)公約之前,英國(guó)法院運(yùn)用不方便法院原則作出的一個(gè)典型判決。英國(guó)法院在該案中運(yùn)用自由裁量權(quán)對(duì)自身或外國(guó)法院是否聯(lián)系最密切以及是否是最合適法院、是否有利于當(dāng)事人訴訟以及是否帶來(lái)公平的結(jié)果作出了判斷。因此,不方便法院原則適用于不同的案件時(shí),結(jié)果是不同的,主要是考慮了主權(quán)、合適的法院、當(dāng)事人的便利,對(duì)具體案件而言,則主要是強(qiáng)調(diào)司法公正,而不是抽象的公正。實(shí)際上,英國(guó)和愛(ài)爾蘭在加入公約時(shí)同意了公約中有關(guān)管轄的相關(guān)規(guī)定,并沒(méi)有就不方便法院原則提出要求,這樣就避免了對(duì)公約中的管轄問(wèn)題作出調(diào)整。
但對(duì)于《布魯塞爾公約》以及《布魯塞爾規(guī)則》的結(jié)構(gòu)和目的而言,是否絕對(duì)地反對(duì)不方便法院原則或者有限度地適用自由裁量權(quán)仍存在著爭(zhēng)論。一些學(xué)者認(rèn)為,《布魯塞爾規(guī)則》拒絕了適用了不方便法院原則,否則就會(huì)有損于規(guī)則的和諧性;另有一些學(xué)者認(rèn)為,《布魯塞爾規(guī)則》在一些例外情形下允許有限度地適用自由裁量權(quán)。但是至少可以肯定的是,在跨歐盟區(qū)域的糾紛中,《布魯塞爾規(guī)則》第27條至第30條在管轄上所具有的強(qiáng)制性特點(diǎn)并沒(méi)有給適用不方便法院原則留下空間。這種看法在Custom Made v.StawaMetallbaun案②中得到了體現(xiàn),歐洲法院拒絕了在行使管轄權(quán)上的自由裁量,并且判決認(rèn)為,即使《布魯塞爾公約》規(guī)定的受訴法院與糾紛不存在最密切的聯(lián)系,但是體現(xiàn)公約規(guī)范的確定性以及可預(yù)見(jiàn)性必須得到遵守,也就是說(shuō),確立案件的管轄必須符合公約的規(guī)定,而不能擅自使用自由裁量權(quán)確定與糾紛具有最密切聯(lián)系的法院管轄。
(二)禁訴令的問(wèn)題(Anti-suit injunctions)
關(guān)于管轄的自由裁量問(wèn)題在公約中并沒(méi)有作出規(guī)定,因此,締約國(guó)法院不能以另一法院為更合適法院為由而拒絕行使管轄權(quán),但是,英國(guó)法院憑借禁訴令的方式,仍有權(quán)力限制訴訟在國(guó)外的開(kāi)始和進(jìn)行。
禁訴令這種典型的普通法救濟(jì)方式是否與《布魯塞爾規(guī)則》的規(guī)定一致并不明朗。傳統(tǒng)的觀點(diǎn)認(rèn)為,禁訴令與《布魯塞爾規(guī)則》的體系和目的是不一致的。在判決的承認(rèn)與執(zhí)行階段,從禁止被申請(qǐng)法院對(duì)判決的審查以及“先受訴管轄”的特別規(guī)定似乎可以得出這樣的結(jié)論,即一成員國(guó)法院不得以任何形式干涉另一成員國(guó)法院的管轄權(quán),而且各成員國(guó)法院必須遵守《布魯塞爾規(guī)則》的強(qiáng)制性規(guī)定。原則上,歐洲應(yīng)當(dāng)提供一個(gè)充分的保障,來(lái)制止那些給被告帶來(lái)“困擾和壓迫”(vexatious and oppressive)的訴訟。因此,如果在一個(gè)成員國(guó)法院開(kāi)始訴訟之后,英國(guó)法院才受理的,那么,按照“先受訴管轄”原則的要求,英國(guó)法院必須中止訴訟程序。
而另一種觀點(diǎn)則認(rèn)為,在跨國(guó)訴訟中對(duì)禁訴令的適用應(yīng)當(dāng)采取積極的態(tài)度。英國(guó)的上議院在Turner v.Grovit案中,大法官Hobhouse就認(rèn)為,《布魯塞爾公約》的目的之一就是減少相互不一致甚至矛盾的判決,因此,英國(guó)法院適用禁訴令的做法有助于實(shí)現(xiàn)公約的目的。這也反映了英國(guó)的司法實(shí)踐,即在《布魯塞爾公約》和《布魯塞爾規(guī)則》之后,仍不愿意完全放棄限制外國(guó)法院訴訟的權(quán)力。保留禁訴令的原因在Turner v.Grovit案中得到了充分的體現(xiàn),大法官Hobhouse的觀點(diǎn)是,禁訴令并沒(méi)有提及外國(guó)法官,并且對(duì)外國(guó)法官也沒(méi)有約束力,更不會(huì)否認(rèn)他們的能力。禁訴令只是對(duì)受英國(guó)法院管轄的當(dāng)事人發(fā)出的一種命令,否則要受到藐視法庭的威脅。但這些理由似乎并不能反映出禁訴令的本質(zhì)特征,禁訴令的本質(zhì)特征就在于對(duì)外國(guó)法院管轄權(quán)的審查。
摘自:宋建立著《國(guó)際民商事訴訟管轄權(quán)沖突的協(xié)調(diào)與解決》