中華人民共和國領(lǐng)事特權(quán)與豁免條例
中華人民共和國領(lǐng)事特權(quán)與豁免條例
全國人民代表大會常務(wù)委員會
中華人民共和國領(lǐng)事特權(quán)與豁免條例
中華人民共和國主席令(七屆第35號)
《中華人民共和國領(lǐng)事特權(quán)與豁免條例》已由中華人民共和國第七屆全國人民代表大會常務(wù)委員會第十六次會議于1990年10月30日通過,現(xiàn)予公布,自公布之日起施行。
中華人民共和國主席 楊尚昆
1990年10月30日
中華人民共和國領(lǐng)事特權(quán)與豁免條例
1990年10月30日第七屆全國人民代表大會常務(wù)委員會第十六次會議通過
《中華人民共和國領(lǐng)事特權(quán)與豁免條例》已由中華人民共和國第七屆全國人民代表大會常務(wù)委員會第十六次會議于1990年10月30日通過,現(xiàn)予公布,自公布之日起施行。
中華人民共和國主席 楊尚昆
1990年10月30日
第一條 為確定外國駐中國領(lǐng)館和領(lǐng)館成員的領(lǐng)事特權(quán)與豁免,便于外國駐中國領(lǐng)館在領(lǐng)區(qū)內(nèi)代表其國家有效地執(zhí)行職務(wù),制定本條例。
第二條 領(lǐng)事官員應(yīng)當(dāng)是具有派遣國國籍的人。如果委派具有中國或者第三國國籍的人或者派遣國在中國永久居留的人為領(lǐng)事官員,必須征得中國主管機(jī)關(guān)的同意。中國主管機(jī)關(guān)可以隨時撤銷此項同意。
第三條 領(lǐng)館及其館長有權(quán)在領(lǐng)館館舍、館長寓所和館長執(zhí)行職務(wù)所乘用的交通工具上,使用派遣國國旗或者國徽。
第四條 領(lǐng)館館舍不受侵犯。中國國家工作人員進(jìn)入領(lǐng)館館舍,須經(jīng)領(lǐng)館館長或者派遣國使館館長或者他們兩人中一人授權(quán)的人員同意。遇有火災(zāi)或者其他災(zāi)害須迅速采取保護(hù)行動時,可以推定領(lǐng)館館長已經(jīng)同意。中國有關(guān)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)采取適當(dāng)措施保護(hù)領(lǐng)館館舍免受侵犯或者損害。
第五條 領(lǐng)館館舍和館長寓所免納捐稅,但為其提供特定服務(wù)所收的費用不在此限。
領(lǐng)館辦理公務(wù)所收規(guī)費和手續(xù)費免納捐稅。
第六條 領(lǐng)館的檔案和文件不受侵犯。
第七條 領(lǐng)館成員在中國境內(nèi)有行動和旅行的自由,但中國政府規(guī)定禁止或者限制進(jìn)入的區(qū)域除外。
第八條 領(lǐng)館為公務(wù)目的可以同派遣國政府以及派遣國使館和其他領(lǐng)館自由通訊。通訊可以采用一切適當(dāng)方法,包括外交信使或者領(lǐng)事信使、外交郵袋或者領(lǐng)事郵袋和明碼、密碼電信在內(nèi)。
第九條 領(lǐng)館設(shè)置和使用無線電收發(fā)信機(jī),必須經(jīng)中國政府同意。領(lǐng)館運(yùn)進(jìn)上述設(shè)備,按照中國政府的有關(guān)規(guī)定辦理。
第十條 領(lǐng)事郵袋不得開拆或者扣留。
領(lǐng)事郵袋以裝載來往公文、公務(wù)文件及公務(wù)用品為限,應(yīng)予加封并附有可資識別的外部標(biāo)記。如中國有關(guān)機(jī)關(guān)有重大理由認(rèn)為領(lǐng)事郵袋裝有上述物品以外的物品時,可要求領(lǐng)事官員或者其授權(quán)人員在中國有關(guān)機(jī)關(guān)人員在場的情況下開拆;如領(lǐng)事官員拒絕此項要求,領(lǐng)事郵袋應(yīng)予退回至原發(fā)送地點。
第十一條 領(lǐng)事信使必須是具有派遣國國籍的人,并且不得是在中國永久居留的。領(lǐng)事信使必須持有派遣國主管機(jī)關(guān)出具的信使證明書。領(lǐng)事信使人身不受侵犯,不受逮捕或者拘留。
臨時領(lǐng)事信使必須持有派遣國主管機(jī)關(guān)出具的臨時信使證明書,在其負(fù)責(zé)攜帶領(lǐng)事郵袋期間享有與領(lǐng)事信使同等的豁免。
商業(yè)飛機(jī)機(jī)長或者商業(yè)船舶船長受委托可以轉(zhuǎn)遞領(lǐng)事郵袋,但機(jī)長或者船長必須持有委托國官方證明文件,注明所攜帶的領(lǐng)事郵袋件數(shù)。機(jī)長或者船長不得視為領(lǐng)事信使。經(jīng)與中國地方人民政府主管機(jī)關(guān)商定,領(lǐng)館可以派領(lǐng)館成員與機(jī)長或者船長接交領(lǐng)事郵袋。
第十二條 領(lǐng)事官員人身不受侵犯。中國有關(guān)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)采取適當(dāng)措施,防止領(lǐng)事官員的人身自由和尊嚴(yán)受到侵犯。
領(lǐng)事官員不受逮捕或者拘留,但有嚴(yán)重犯罪情形,依照法定程序予以逮捕或者拘留的不在此限。
領(lǐng)事官員不受監(jiān)禁,但為執(zhí)行已經(jīng)發(fā)生法律效力的判決的不在此限。
第十三條 領(lǐng)事官員的寓所不受侵犯。
領(lǐng)事官員的文書和信件不受侵犯。
領(lǐng)事官員的財產(chǎn)不受侵犯,但本條例第十四條另有規(guī)定的除外。
第十四條 領(lǐng)事官員和領(lǐng)館行政技術(shù)人員執(zhí)行職務(wù)的行為享有司法和行政管轄豁免。領(lǐng)事官員執(zhí)行職務(wù)以外的行為的管轄豁免,按照中國與外國簽訂的雙邊條約、協(xié)定或者根據(jù)對等原則辦理。
領(lǐng)事官員和領(lǐng)館行政技術(shù)人員享有的司法管轄豁免不適用于下列各項民事訴訟:
(一)涉及未明示以派遣國代表身份所訂的契約的訴訟;
(二)涉及在中國境內(nèi)的私有不動產(chǎn)的訴訟,但以派遣國代表身份所擁有的為領(lǐng)館使用的不動產(chǎn)不在此限;
(三)以私人身份進(jìn)行的遺產(chǎn)繼承的訴訟;
(四)因車輛、船舶或者航空器在中國境內(nèi)造成的事故涉及損害賠償?shù)脑V訟。
第十五條 領(lǐng)館成員可以被要求在司法或者行政程序中到場作證,但沒有義務(wù)就其執(zhí)行職務(wù)涉及事項作證。領(lǐng)館成員有權(quán)拒絕以鑒定人身份就派遣國的法律提出證詞。
領(lǐng)事官員拒絕作證,不得對其采取強(qiáng)制措施或者給予處罰。
領(lǐng)館行政技術(shù)人員和領(lǐng)館服務(wù)人員除執(zhí)行職務(wù)所涉及事項外,不得拒絕作證。
第十六條 本條例規(guī)定的有關(guān)人員所享有的管轄豁免可以由派遣國政府明確表示放棄。
依照本條例規(guī)定享有管轄豁免的人員如果主動提起訴訟,對與本訴直接有關(guān)的反訴,不得援用管轄豁免。
放棄民事管轄豁免或者行政管轄豁免,不包括對判決的執(zhí)行也放棄豁免。放棄對判決執(zhí)行的豁免須由派遣國政府另作明確表示。
第十七條 領(lǐng)事官員和領(lǐng)館行政技術(shù)人員免納捐稅,但下列各項除外:
(一)通常計入商品價格或者服務(wù)價格內(nèi)的捐稅;
(二)對在中國境內(nèi)私有不動產(chǎn)所征的捐稅,但用作領(lǐng)館館舍的不在此限;
(三)有關(guān)遺產(chǎn)的各種捐稅,但領(lǐng)事官員亡故,其在中國境內(nèi)的動產(chǎn)的有關(guān)遺產(chǎn)的各種捐稅免納;
(四)對來源于中國境內(nèi)的私人收入所征的捐稅;
(五)為其提拱特定服務(wù)所收的費用。
領(lǐng)館服務(wù)人員在領(lǐng)館服務(wù)所得工資,免納捐稅。
第十八條 領(lǐng)館成員免除一切個人和公共勞務(wù)以及軍事義務(wù)。
領(lǐng)事官員和領(lǐng)館行政技術(shù)人員免除中國法律、法規(guī)關(guān)于外國人登記和居留許可所規(guī)定的義務(wù)。
第十九條 領(lǐng)館運(yùn)進(jìn)的公務(wù)用品,領(lǐng)事官員運(yùn)進(jìn)的自用物品和領(lǐng)館行政技術(shù)人員到任后半年內(nèi)運(yùn)進(jìn)的自用物品包括安家物品,按照中國政府的有關(guān)規(guī)定免納關(guān)稅和其他捐稅,但保管、運(yùn)輸及類似服務(wù)費用除外。
領(lǐng)事官員和領(lǐng)館行政技術(shù)人員運(yùn)進(jìn)的前款所述自用物品,不得超過直接需要的數(shù)量。
領(lǐng)事官員的私人行李免受查驗,但中國有關(guān)機(jī)關(guān)有重大理由認(rèn)為其中裝有不屬于本條第一款規(guī)定的自用物品或者中國法律和政府規(guī)定禁止運(yùn)進(jìn)、運(yùn)出或者管制的物品,可以查驗。查驗時,須有領(lǐng)事官員或者授權(quán)的人員到場。
第二十條 領(lǐng)館和領(lǐng)館成員攜帶自用的槍支、子彈入出境,必須經(jīng)中國政府批準(zhǔn),并且按照中國政府的有關(guān)規(guī)定辦理。
第二十一條 與領(lǐng)事官員、領(lǐng)館行政技術(shù)人員、領(lǐng)館服務(wù)人員共同生活的配偶及未成年子女,分別享有領(lǐng)事官員、領(lǐng)館行政技術(shù)人員、領(lǐng)館服務(wù)人員根據(jù)本條例第七條、第十七條、第十八條、第十九條的規(guī)定所享有的特權(quán)與豁免,但身為中國公民或者在中國永久居留的外國人除外。
第二十二條 領(lǐng)事官員如果是中國公民或者在中國永久居留的外國人,僅就其執(zhí)行職務(wù)的行為,享有本條例規(guī)定的特權(quán)與豁免。
領(lǐng)館行政技術(shù)人員或者領(lǐng)館服務(wù)人員如果是中國公民或者在中國永久居留的外國人,除沒有義務(wù)就其執(zhí)行職務(wù)所涉及事項作證外,不享有本條例規(guī)定的特權(quán)與豁免。
私人服務(wù)人員不享有本條例規(guī)定的特權(quán)與豁免。
第二十三條 下列人員在中國過境或者逗留期間享有所必需的豁免和不受侵犯:
(一)途經(jīng)中國的外國駐第三國的領(lǐng)事官員和與其共同生活的配偶及未成年子女;
(二)持有中國外交簽證或者持有與中國互免簽證國家外交護(hù)照的外國領(lǐng)事官員。
第二十四條 享有領(lǐng)事特權(quán)與豁免的人員:
(一)應(yīng)當(dāng)尊重中國的法律、法規(guī);
(二)不得干涉中國的內(nèi)政;
(三)不得將領(lǐng)館館舍和領(lǐng)館成員的寓所充作與執(zhí)行領(lǐng)事職務(wù)不相符合的用途。
第二十五條 領(lǐng)事官員不得在中國境內(nèi)為私人利益從事任何職務(wù)范圍以外的職業(yè)或者商業(yè)活動。
第二十六條 如果外國給予中國駐該國領(lǐng)館、領(lǐng)館成員以及途經(jīng)或者臨時去該國的中國駐第三國領(lǐng)事官員的領(lǐng)事特權(quán)與豁免,不同于中國給予該國駐中國領(lǐng)館、領(lǐng)館成員以及途經(jīng)或者臨時來中國的該國駐第三國領(lǐng)事官員領(lǐng)事特權(quán)與豁免,中國政府根據(jù)對等原則,可以給予該國駐中國領(lǐng)館、領(lǐng)館成員以及途經(jīng)或者臨時來中國的該國駐第三國領(lǐng)事官員以相應(yīng)的領(lǐng)事特權(quán)與豁免。
第二十七條 中國締結(jié)或者參加的國際條約對領(lǐng)事特權(quán)與豁免另有規(guī)定的,按照國際條約的規(guī)定辦理,但中國聲明保留的條款除外。
中國與外國簽訂的雙邊條約或者協(xié)定對領(lǐng)事特權(quán)與豁免另有規(guī)定的,按照條約或者協(xié)定的規(guī)定執(zhí)行。
第二十八條 本條例中下列用語的含義是:
(一)“領(lǐng)館”是指總領(lǐng)事館、領(lǐng)事館、副領(lǐng)事館或者領(lǐng)事代理處;
(二)“領(lǐng)區(qū)”是指為領(lǐng)館執(zhí)行領(lǐng)事職務(wù)而設(shè)定的區(qū)域;
(三)“領(lǐng)館館長”是指派遣國委派領(lǐng)導(dǎo)領(lǐng)館的總領(lǐng)事、領(lǐng)事、副領(lǐng)事或者領(lǐng)事代理人;
(四)“領(lǐng)事官員”是指總領(lǐng)事、副總領(lǐng)事、領(lǐng)事、副領(lǐng)事、領(lǐng)事隨員或者領(lǐng)事代理人;
(五)“領(lǐng)館行政技術(shù)人員”是指從事領(lǐng)館行政或者技術(shù)工作的人員;
(六)“領(lǐng)館服務(wù)人員”是指從事領(lǐng)館服務(wù)工作的人員;
(七)“領(lǐng)館成員”是指領(lǐng)事官員、領(lǐng)館行政技術(shù)人員和領(lǐng)館服務(wù)人員;
(八)“私人服務(wù)人員”是指領(lǐng)館成員私人雇用的服務(wù)人員;
(九)“領(lǐng)館館舍”是指專供領(lǐng)館使用的建筑物或者部分建筑物及其附屬的土地。
第二十九條 本條例自公布之日起施行。