全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國(guó)和俄羅斯聯(lián)邦引渡條約》的決定
全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國(guó)和俄羅斯聯(lián)邦引渡條約》的決定
中國(guó) 俄羅斯
全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國(guó)和俄羅斯聯(lián)邦引渡條約》的決定
全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國(guó)和俄羅斯聯(lián)邦引渡條約》的決定
(1996年3月1日通過(guò))
第八屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議決定:批準(zhǔn)國(guó)務(wù)院副總理吳邦國(guó)代表中華人民共和國(guó)于1995年6月26日在莫斯科簽署的《中華人民共和國(guó)和俄羅斯聯(lián)邦引渡條約》。
中華人民共和國(guó)和俄羅斯聯(lián)邦引渡條約
中華人民共和國(guó)和俄羅斯聯(lián)邦在尊重主權(quán)和平等互利的基礎(chǔ)上,為加強(qiáng)兩國(guó)在打擊犯罪方面的合作,達(dá)成協(xié)議如下:
第一條 引渡的義務(wù)
締約雙方有義務(wù)按照本條約的規(guī)定,根據(jù)請(qǐng)求相互引渡在本國(guó)境內(nèi)的人員,以便追究其刑事責(zé)任或者執(zhí)行刑事判決。
第二條 可引渡的犯罪
一、本條約所稱“可引渡的犯罪”,系指根據(jù)締約雙方法律均構(gòu)成犯罪,且:
。、依照中華人民共和國(guó)法律,可處一年以上有期徒刑或者其他更重刑罰;
。病⒁勒斩砹_斯聯(lián)邦法律,可處一年以上剝奪自由的刑罰或者其他更重刑罰。
二、如果被請(qǐng)求引渡人因任何可引渡的犯罪已由請(qǐng)求的締約一方法院處以本條第一款規(guī)定的刑罰,只有在尚未執(zhí)行的刑期至少為六個(gè)月時(shí),方可予以引渡,以便執(zhí)行判決。
三、在決定引渡及確定某一行為根據(jù)締約雙方法律是否均構(gòu)成犯罪時(shí),不應(yīng)因締約雙方法律是否均構(gòu)成該犯罪的行為歸入同一犯罪種類(lèi)或者使用同一罪名而產(chǎn)生影響。
四、如果引渡某人的請(qǐng)求涉及幾個(gè)行為,每個(gè)行為根據(jù)締約雙方法律均應(yīng)處以刑罰,但其中有些行為不符合本條第一、二款規(guī)定的條件,在該人至少因一個(gè)可引渡的行為而被允許引渡時(shí),被請(qǐng)求的締約一方也可因這些犯罪行為允許引渡該人。
第三條 應(yīng)當(dāng)拒絕引渡的情形
有下列情形之一的,不予引渡:
。、被請(qǐng)求引渡人系被請(qǐng)求的締約一方國(guó)民;
。、被請(qǐng)求的締約一方已給予被請(qǐng)求引渡人受庇護(hù)的權(quán)利;
。场⒃谑盏揭烧(qǐng)求時(shí),根據(jù)被請(qǐng)求的締約一方法律,由于時(shí)效或者其他法律理由不能提起刑事訴訟或者執(zhí)行判決;
。、在收到引渡請(qǐng)求前,被請(qǐng)求的締約一方主管機(jī)關(guān)已對(duì)被請(qǐng)求引渡人就同一犯罪行為作出發(fā)生法律效力的判決,或者已經(jīng)終止有關(guān)的刑事訴訟程序;
。、根據(jù)締約一方的法律,受害者告訴才受理的刑事案件;
。叮鶕(jù)被請(qǐng)求的締約一方的法律規(guī)定,不予引渡。
第四條 可以拒絕引渡的情形
有下列情形之一的,可以拒絕引渡:
。、根據(jù)被請(qǐng)求的締約一方法律,該方對(duì)被請(qǐng)求引渡人或者引渡請(qǐng)求所涉及的犯罪具有管轄權(quán)。在這種情況下,被請(qǐng)求的締約一方應(yīng)根據(jù)請(qǐng)求的締約一方的請(qǐng)求,對(duì)該人提起刑事訴訟;
。病⒈徽(qǐng)求的締約一方雖然考慮到犯罪的性質(zhì)和請(qǐng)求的締約一方利益,但認(rèn)為在該刑事案件中,由于被請(qǐng)求引渡人的年齡、健康或者其他個(gè)人情況,引渡不符合人道主義原則;
。场⒈徽(qǐng)求的締約一方正在對(duì)被請(qǐng)求引渡人就同一犯罪行為進(jìn)行刑事訴訟。
第五條 不引渡本國(guó)國(guó)民的后果
在根據(jù)本條約第三條第一項(xiàng)拒絕引渡的情況下,被請(qǐng)求的締約一方應(yīng)根據(jù)請(qǐng)求的締約一方的請(qǐng)求,依照本國(guó)法律對(duì)該人提起刑事訴訟。為此目的,請(qǐng)求的締約一方應(yīng)向被請(qǐng)求的締約一方移交其所掌握的材料和證據(jù)。
第六條 聯(lián)系途徑
為實(shí)施本條約,締約雙方應(yīng)通過(guò)其指定的主管機(jī)關(guān)進(jìn)行聯(lián)系。在各自指定主管機(jī)關(guān)前,締約雙方應(yīng)通過(guò)外交途徑進(jìn)行聯(lián)系。
第七條 語(yǔ)文
在執(zhí)行本條約時(shí),締約雙方應(yīng)使用本國(guó)的官方文字,并附有對(duì)方官方文字或者英文的譯文。
第八條 引渡請(qǐng)求及所需文件
一、引渡請(qǐng)求應(yīng)以書(shū)面方式提出,并應(yīng)包括:
。薄⒄(qǐng)求機(jī)關(guān)的名稱;
。病⒈徽(qǐng)求引渡人的姓名、國(guó)籍、住所地和居所地的材料以及其他關(guān)于其身份的說(shuō)明,如有可能,關(guān)于其外表的描述、照片和指紋;
。场㈥P(guān)于犯罪行為和后果,包括物質(zhì)損失的概述;
4、請(qǐng)求的締約一方認(rèn)定該行為構(gòu)成犯罪的法律規(guī)定,包括對(duì)該項(xiàng)犯罪所處刑罰的規(guī)定;
5、追究刑事責(zé)任的時(shí)效或者執(zhí)行判決時(shí)限的法律規(guī)定。
二、為了進(jìn)行刑事訴訟而提出引渡請(qǐng)求時(shí),除本條第一款規(guī)定的材料外,還應(yīng)附有請(qǐng)求的締約一方主管機(jī)關(guān)簽發(fā)的羈押決定或者逮捕證的副本。
三、為了執(zhí)行判決而提出引渡請(qǐng)求時(shí),除本條第一款規(guī)定的材料外,還應(yīng)附有:
。、已發(fā)生法律效力的刑事判決書(shū)的副本;
。、關(guān)于已服刑的證明。
四、締約雙方所提交的文件均應(yīng)經(jīng)簽署和蓋章。
第九條 補(bǔ)充材料
如果被請(qǐng)求的締約一方認(rèn)為根據(jù)本條約的規(guī)定,引渡請(qǐng)求所附材料不夠充分,可以要求請(qǐng)求的締約一方在兩個(gè)月內(nèi)提交補(bǔ)充材料。如經(jīng)事先說(shuō)明正當(dāng)理由,這一期限還可延長(zhǎng)十五天。如果請(qǐng)求的締約一方未在上述期限內(nèi)提交補(bǔ)充材料,應(yīng)被視為放棄請(qǐng)求,已被羈押的人應(yīng)予釋放。但這種情況不妨礙請(qǐng)求的締約一方就同一犯罪對(duì)該人再次提出引渡請(qǐng)求。
第十條 為引渡而羈押
被請(qǐng)求的締約一方收到引渡請(qǐng)求后,除根據(jù)本條約規(guī)定不得引渡的情形外,應(yīng)立即采取措施羈押被請(qǐng)求引渡人。
第十一條 收到引渡請(qǐng)求前的羈押
一、在緊急情況下,締約一方可以請(qǐng)求締約另一方在收到本條約第八條所指的引渡請(qǐng)求前,羈押被請(qǐng)求引渡人。此種請(qǐng)求可以書(shū)面方式通過(guò)本條約第六條規(guī)定的途徑或者締約雙方同意的其他途徑,以任何通訊手段提出。
二、請(qǐng)求書(shū)應(yīng)包括:被請(qǐng)求引渡人的情況;已知的該人住所地和居所地;案情的簡(jiǎn)要說(shuō)明;已簽發(fā)羈押決定或者逮捕證的說(shuō)明,或者已作出發(fā)生法律效力的判決的說(shuō)明;以及即將提出引渡請(qǐng)求的說(shuō)明。
三、被請(qǐng)求的締約一方應(yīng)將對(duì)該項(xiàng)請(qǐng)求的處理結(jié)果及時(shí)通知請(qǐng)求的締約一方。
四、被請(qǐng)求引渡人被羈押后三十天內(nèi),如果請(qǐng)求的締約一方未送達(dá)本條約第八條所指的引渡請(qǐng)求及文件,則根據(jù)本條第一款被羈押的人應(yīng)予以釋放。在上述期限屆滿以前,如果請(qǐng)求的締約一方說(shuō)明理由并提出請(qǐng)求,這一期限可延長(zhǎng)十天。
五、如果請(qǐng)求的締約一方在此后根據(jù)本條約第八條的規(guī)定提出引渡請(qǐng)求并提交所需文件,則根據(jù)本條第四款釋放被羈押人并不影響以后對(duì)該人的引渡。
第十二條 移交被引渡人
一、被請(qǐng)求的締約一方應(yīng)將其對(duì)引渡請(qǐng)求所作出的決定立即通知請(qǐng)求的締約一方。如果同意該引渡請(qǐng)求,締約雙方應(yīng)商定移交被引渡人的時(shí)間和地點(diǎn),以及與執(zhí)行引渡有關(guān)的其他事宜。如果部分或者全部拒絕引渡請(qǐng)求,被請(qǐng)求的締約一方應(yīng)說(shuō)明理由。
二、如果請(qǐng)求的締約一方自商定移交之日起十五天內(nèi)不接受被引渡人,應(yīng)被視為放棄該項(xiàng)引渡請(qǐng)求,被請(qǐng)求的締約一方應(yīng)立即釋放該人,并可以拒絕請(qǐng)求的締約一方就同一犯罪對(duì)該人再次提出的引渡請(qǐng)求。
三、如果締約一方因其無(wú)法控制的原因不能在商定執(zhí)行引渡的期限內(nèi)移交或者接受被引渡人,該締約一方應(yīng)及時(shí)通知締約另一方。締約雙方應(yīng)重新商定移交被引渡人的有關(guān)事宜,該項(xiàng)移交應(yīng)在原定期限屆滿后十五天內(nèi)進(jìn)行。
第十三條 暫緩引渡和臨時(shí)引渡
一、如果被請(qǐng)求引渡人在被請(qǐng)求的締約一方境內(nèi)因另一犯罪被追究刑事責(zé)任或者服刑,被請(qǐng)求的締約一方可以暫緩引渡直至訴訟終結(jié)、服刑期滿或者提前釋放,并應(yīng)將此通知請(qǐng)求的締約一方。
二、如果本條第一款規(guī)定的暫緩引渡可能導(dǎo)致超過(guò)刑事追訴時(shí)效或者難以對(duì)犯罪進(jìn)行調(diào)查,被請(qǐng)求的締約一方可以根據(jù)請(qǐng)求的締約一方提出的請(qǐng)求及理由,臨時(shí)引渡被請(qǐng)求引渡人。
三、請(qǐng)求的締約一方在訴訟終結(jié)后,應(yīng)立即歸還臨時(shí)被引渡的人。
第十四條 數(shù)國(guó)提出的引渡請(qǐng)求
締約一方收到締約另一方和任何第三國(guó)對(duì)同一人提出的引渡請(qǐng)求時(shí),有權(quán)自行決定將該人引渡給其中哪一個(gè)國(guó)家。
第十五條 特定原則
一、未經(jīng)被請(qǐng)求的締約一方同意,請(qǐng)求的締約一方不得對(duì)已經(jīng)移交的被引渡人在引渡前所犯的非準(zhǔn)予引渡的罪行追究刑事責(zé)任或者執(zhí)行刑罰。未經(jīng)被請(qǐng)求的締約一方同意,也不得將該人引渡給任何第三國(guó)。
二、下列情況無(wú)需經(jīng)被請(qǐng)求的締約一方同意:
。薄⒈灰扇嗽谛淌略V訟終結(jié)、服刑期滿或者提前釋放后三十天內(nèi),盡管可以離開(kāi)卻未離開(kāi)請(qǐng)求的締約一方領(lǐng)土。被引渡人由于其無(wú)法控制的原因不能離開(kāi)請(qǐng)求的締約一方領(lǐng)土的時(shí)間,不計(jì)算在此期限內(nèi);
2、被引渡人在離開(kāi)請(qǐng)求的締約一方領(lǐng)土后又自愿返回。
第十六條 移交與犯罪有關(guān)的物品
一、被請(qǐng)求的締約一方應(yīng)在其法律允許的范圍內(nèi),根據(jù)請(qǐng)求的締約一方的請(qǐng)求向其移交被引渡人的犯罪工具,以及作為證據(jù)的物品或者犯罪所得的贓物。
二、如果因被引渡人死亡、脫逃或者其他原因而不能執(zhí)行引渡,上述物品仍應(yīng)移交。
三、如果被請(qǐng)求的締約一方需要將本條第一款所指的物品用作刑事案件的物證,則可以暫緩移交直至案件的訴訟程序終結(jié)。
四、第三者對(duì)被移交給請(qǐng)求的締約一方的物品所擁有的權(quán)利仍應(yīng)保留。在案件的訴訟程序終結(jié)后,請(qǐng)求的締約一方應(yīng)將這些物品歸還給在其境內(nèi)的物品所有人。如果上述人員在被請(qǐng)求的締約一方境內(nèi),請(qǐng)求的締約一方應(yīng)將物品歸還給被請(qǐng)求的締約一方,由其轉(zhuǎn)交。如果物品所有人在第三國(guó)境內(nèi),應(yīng)由請(qǐng)求的締約一方負(fù)責(zé)物品的移交事宜。
五、移交與犯罪有關(guān)的物品和錢(qián)款,應(yīng)在被請(qǐng)求的締約一方法律規(guī)定的范圍內(nèi)進(jìn)行。
第十七條 過(guò)境
一、締約一方從第三國(guó)引渡的人需要經(jīng)過(guò)締約另一方領(lǐng)土?xí)r,該締約一方應(yīng)向締約另一方請(qǐng)求允許該人從其領(lǐng)土過(guò)境。
二、本條第一款的規(guī)定不適用于使用航空運(yùn)輸且未計(jì)劃在締約另一方境內(nèi)降落的情況。
三、根據(jù)本條約的規(guī)定不予引渡的人,締約雙方可以拒絕其過(guò)境。
第十八條 通報(bào)結(jié)果
請(qǐng)求的締約一方應(yīng)及時(shí)向被請(qǐng)求的締約一方通報(bào)對(duì)被引渡人進(jìn)行刑事訴訟或者執(zhí)行判決的結(jié)果,以及是否已向第三國(guó)引渡該人的情況,并根據(jù)被請(qǐng)求的締約一方的請(qǐng)求向其提供最終的刑事裁決的副本。
第十九條 與引渡有關(guān)的費(fèi)用
締約一方承擔(dān)在其境內(nèi)因引渡而產(chǎn)生的費(fèi)用。因從第三國(guó)引渡而在締約一方過(guò)境所產(chǎn)生的費(fèi)用,由請(qǐng)求過(guò)境的締約一方承擔(dān)。
第二十條 與其他國(guó)際條約的關(guān)系
本條約不影響締約雙方根據(jù)各自參加的其他國(guó)際條約所享有的權(quán)利和承擔(dān)的義務(wù)。
第二十一條 爭(zhēng)議的解決
因解釋或者執(zhí)行本條約所產(chǎn)生的任何爭(zhēng)議,均應(yīng)通過(guò)協(xié)商和談判解決。
第二十二條 批準(zhǔn)和生效
本條約須經(jīng)批準(zhǔn),批準(zhǔn)書(shū)在北京互換。本條約自互換批準(zhǔn)書(shū)之日起第三十天開(kāi)始生效。
第二十三條 終止
一、本條約無(wú)限期有效。但本條約自締約任何一方通過(guò)外交途徑書(shū)面通知終止之日后六個(gè)月后失效。
二、本條約的終止不影響完成在本條約終止前開(kāi)始的引渡程序。
本條約于一九九五年六月二十六日在莫斯科簽訂,一式兩份,每份均用中文和俄文寫(xiě)成,兩種文本同等作準(zhǔn)。
中華人民共和國(guó)代表 俄羅斯聯(lián)邦代表
吳邦國(guó) 瓦·阿·科瓦廖夫