[ 王培蔭 ]——(2006-4-2) / 已閱46239次
“刑不上大夫,禮不下庶人”的真實(shí)含義
—蔡樞衡先生所著之《中國刑法史》重讀后
當(dāng)初學(xué)習(xí)中國法制史的教材,時(shí)下的法制史教材、參考資料,幾乎都將“刑不上大夫,禮不下庶人”解釋為: “刑不上大夫”即大夫以上犯罪,在一定條件下,可以獲得某些寬宥,如他們一般不被處以殘損膚體的肉刑,必須處死者在郊外執(zhí)行等等;所以因?yàn)槿绱?主要是因貴族內(nèi)部,不同程度上總有一定的血緣關(guān)系,為了在廣大被統(tǒng)治者面前保持貴族作為一個(gè)整體的尊嚴(yán),也不宜讓他們終生帶著曾受刑辱的標(biāo)記!岸Y不下庶人”,即庶人忙于生產(chǎn)勞動(dòng),又不具備貴族的身份和禮所要求的物質(zhì)條件,因而不可能按貴族的各種禮儀行事,這些禮也不是為他們而設(shè)立的。
然而,上述解釋之后,又自相矛盾的加上:史籍上關(guān)于官貴被殺、被刑的記載,是不勝枚舉的;“禮不下庶人”絕不意味著庶人可以不受禮的約束。
當(dāng)初,對此流行的不能自圓其說的荒唐解釋表示懷疑,但對真正的含義又不得而知。我以為,關(guān)鍵在于上下一詞的理解。后讀到蔡先生的著作,才茅塞頓開。
上和下,不能望文生義,否則就象有的人對“七月流火”所作的解釋那樣,或者如某報(bào)為“刑不上大夫”正名而做的解釋“出現(xiàn)誤讀的原因是錯(cuò)解了這個(gè)“刑”字,古人用字是極為精審的,“刑”,肉刑之謂也,它具有特定的內(nèi)涵,其外延比“法”要小得多,只不過是主張即使士大夫犯法,也不要輕易對他們用肉刑而已!
其實(shí),上下就是加減!靶滩簧洗蠓颍Y不下庶人”的意思為:刑法不加重于大夫,禮制不減輕于庶人。實(shí)際上,大夫是懂得刑法的,而庶人不一定懂得禮制。所以,這一句要表達(dá)的真實(shí)意思是“大夫不因懂得刑法而加重罪責(zé),庶人不因不懂得禮制而減輕罪責(zé)。”對刑法和禮制知道與否,并不能影響罪刑的輕重,不因此而增一分或減一分。
以上觀點(diǎn),蔡先生在其著作中已經(jīng)寫得很清楚,我不過是轉(zhuǎn)述罷了。國內(nèi)的刑法學(xué)者,也有的在其論著中有所涉及,持同樣的觀點(diǎn)。更多的,人云亦云而已。至于因確實(shí)不知道刑法而犯罪,是否就一定不影響到刑罰輕重則是另外一個(gè)問題。
重讀蔡先生的著作,覺得有必要將其正確的解釋讓更多的人知曉,也希望這篇短文,差強(qiáng)人意!
(湖北武漢, 王培蔭)