[ 居松南 ]——(2009-2-10) / 已閱28213次
從法律角度來(lái)看,保兌行是獨(dú)立于開證行之外的另一家銀行。我們甚至可以這樣看,存在保兌行的信用證實(shí)際上是兩張信用證,即增加了保兌行對(duì)受益人開立的信用證。保兌行應(yīng)開證行的授權(quán)是保兌行和開證行就保兌信用證達(dá)成的法律關(guān)系,其不影響保兌行對(duì)受益人承擔(dān)的兌付責(zé)任。
Credit means any arrangement, however named or described, that is irrevocable and thereby constitutes a definite undertaking of the issuing bank to honour a complying presentation.
信用證意指一項(xiàng)約定,無(wú)論其如何命名或描述,該約定不可撤銷并因此構(gòu)成開證行對(duì)于相符提示予以兌付的確定承諾。
這個(gè)條款是信用證的準(zhǔn)確定義。從該條上來(lái)看,信用證是一個(gè)承諾,開證行就自己的付款義務(wù)添附了條件。開證行承擔(dān)這兌付的重要責(zé)任是一個(gè)附條件的法律行為,根據(jù)民法原理附條件的法律行為在條件成就是生效,開證行所約定的該條件的即是相符提示,即信用證單證一致。在單證一致的情況下,開證行兌付義務(wù)即產(chǎn)生。
其次從該規(guī)定來(lái)看,信用證開證行兌付的對(duì)象其實(shí)是不確定的,本條款并未明確信用證開證行向誰(shuí)兌付。根據(jù)國(guó)際慣例,開證行兌付的對(duì)象至少可能面臨受益人、議付行、保兌行、其他單據(jù)買受人等等。
Honour means:
a. to pay at sight if the credit is available by sight payment.
b. to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment.
c. to accept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance.
兌付意指:
a. 對(duì)于即期付款信用證即期付款。
b. 對(duì)于延期付款信用證發(fā)出延期付款承諾并到期付款。
c. 對(duì)于承兌信用證承兌由受益人出具的匯票并到期付款。
該條款就兌付的定義做了明確劃分,也將信用證分成了三類,即即期付款信用證、延期付款信用證、承兌信用證。表面上看三類信用證有著不同,但是其終極結(jié)果卻是一致的,也就是最終付款,只不過(guò)即期付款信用證的付款期限是立即。延期付款信用證是按照信用證約定的期限。而承兌信用證需要履行承兌的程序。從法律角度來(lái)看,延期付款信用證和承兌信用證將付款行為設(shè)立了期限。當(dāng)事人只有在期限到來(lái)之際才享有請(qǐng)求付款的權(quán)利,開證行也只有在期限到來(lái)之際才履行付款的義務(wù)。而即期付款信用證則是提示相符單據(jù)時(shí)相關(guān)義務(wù)即產(chǎn)生。我們可以將承兌信用證的承兌行為看成類似與承兌匯票的行為。
但是從風(fēng)險(xiǎn)角度分析來(lái)看,這三類信用證的風(fēng)險(xiǎn)是不同的。開證行從本質(zhì)上來(lái)看也是一個(gè)商業(yè)當(dāng)事人,其是否付款以及是否有能力付款都是信用證的風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn)。即期信用證的風(fēng)險(xiǎn)最小,當(dāng)事人只要提交了相符單據(jù),開證行即需付款,付款義務(wù)產(chǎn)生于提交單據(jù)的這一刻。延期付款信用證的付款義務(wù)在信用證規(guī)定的日期產(chǎn)生,提交單據(jù)和付款時(shí)間之間存在著很長(zhǎng)的時(shí)間差,在這個(gè)時(shí)間差內(nèi)開證行履約能力對(duì)當(dāng)事人來(lái)說(shuō)是一個(gè)風(fēng)險(xiǎn)。同樣承兌信用證也是如此,即便開證行承兌了信用證,但是承兌時(shí)間和付款時(shí)間之間存在一個(gè)期限,如果在這個(gè)期限內(nèi)開證行倒閉,則開證行的付款成為不可能。提交單據(jù)人獲得付款成為不可能。
Issuing bank means the bank that issues a credit at the request of an applicant or on its own behalf.
開證行意指應(yīng)申請(qǐng)人要求或代表其自身開立信用證的銀行。
開證行是信用證法律關(guān)系當(dāng)中最重要的付款義務(wù)人,其開立信用證是應(yīng)申請(qǐng)人的要求或代表其自身開立的。開證行從發(fā)出信用證這一刻開始,即受信用證承諾內(nèi)容的約束,不可撤銷。至于信用證開征銀行和申請(qǐng)人之間的開證關(guān)系則是另外一個(gè)商業(yè)關(guān)系,不影響開證行對(duì)外做出的確定承諾。
Negotiation means the purchase by the nominated bank of drafts (drawn on a bank other than the nominated bank) and/or documents under a complying presentation, by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement is due to(to be paid the nominated bank.
議付意指被指定銀行在其應(yīng)獲得償付的銀行日或在此之前,通過(guò)向受益人預(yù)付或者同意向受益人預(yù)付款項(xiàng)的方式購(gòu)買相符提示項(xiàng)下的匯票(匯票付款人為被指定銀行以外的銀行)及/或單據(jù)。
從UCP600開始信用證的種類已經(jīng)沒(méi)有議付信用證這一類型,議付統(tǒng)一定義為被指定銀行買入受益人的單據(jù)。被指定銀行通過(guò)買入受益人提交的單據(jù)和匯票,并支付受益人款項(xiàng)或者同意支付款項(xiàng)。簡(jiǎn)言之,被指定銀行以對(duì)價(jià)獲得受益人的單據(jù),從而使得受益人獲得付款。在此之前議付和押匯有著糾纏不清的關(guān)系,中國(guó)和其他地區(qū)在此問(wèn)題上均有不同認(rèn)識(shí),導(dǎo)致議付信用證流于形式。
議付這一法律行為本質(zhì)上是被指定人通過(guò)支付對(duì)價(jià)取代了受益人地位,成為可以向開證行或保兌行要求付款的當(dāng)事人。議付行通過(guò)議付行為加入信用證法律關(guān)系從而可以要求付款,受益人通過(guò)議付行為已獲得付款從而退出信用證法律關(guān)系。甚至可以這樣認(rèn)為,議付使得法律關(guān)系的主體得到了變更,屬于民事法律關(guān)系的概括承受。
Nominated bank means the bank with which the credit is available or any bank in the case of a credit available with any bank.
被指定銀行意指有權(quán)使用信用證的銀行,對(duì)于可供任何銀行使用的信用證而言,任何銀行均為被指定銀行。
信用證的開證行和受益人不處于同一地點(diǎn),為了受益人獲得付款的方便,開證行一般均指定一銀行代為行駛開證行的義務(wù),即校驗(yàn)單據(jù)并付款或承諾付款。被指定銀行從這個(gè)角度出發(fā)是開證行的代理人,代開證行履行付款的義務(wù)。就任銀行可適用的信用證而言,任何銀行均可代開證行履行這一義務(wù)。此類信用證是開證行對(duì)外公開做出的承諾,任何被指定銀行都可以接受這種承諾付款,當(dāng)然前提是單證是相符一致的。
Presentation means either the delivery of documents under a credit to the issuing bank or nominated bank or the documents so delivered.
提示意指信用證項(xiàng)下單據(jù)被提交至開證行或被指定銀行,抑或按此方式提交的單據(jù)。
提示單據(jù)其實(shí)包括兩種類型的提交。第一是單證提交給開證行,這類提交又分為兩種,即受益人直接提交單據(jù)和被指定銀行想開證行提交單據(jù)。第二是受益人將單據(jù)提交給指定銀行;谔峤坏姆绞,受益人其實(shí)是可以選擇性地提交單據(jù)給不同的人,但是其后果是一樣的。作為受益人而言,其可以獲得的付款承諾是兩個(gè)當(dāng)事人—開證行或被指定銀行。開征銀行作為第一性的開證行,其付款義務(wù)是確定的,且不可避免的。無(wú)論如何信用證的付款人是開證行,開證行對(duì)受益人的付款是信用證法律關(guān)系的核心。即便開證行指令了被指定銀行,但受益人仍可以將單據(jù)提交給開證行,并要求其付款,不能因受益人未能將單據(jù)提交給指定銀行認(rèn)定受益人提交單據(jù)不符合約定。第二累提交是單據(jù)提交指定銀行,指定銀行在信用證法律關(guān)系中擔(dān)任的類似開證行代理人角色,受益人欲取得付款可以將單據(jù)提交給指定銀行,在被指定銀行愿意履行開證行付款義務(wù)時(shí),受益人可憑借此次付款得到償付從而實(shí)現(xiàn)憑借信用證獲得付款的目的。
Presenter means a beneficiary, bank or other party that makes a presentation.
提示人意指做出提示的受益人、銀行或其他一方。
單據(jù)提示方按照上述分析可以看出,實(shí)際上可能有三類當(dāng)事人即:受益人、銀行、其他方。受益人提示單據(jù)已經(jīng)闡述,不再贅述。銀行則包括被指定銀行、單據(jù)轉(zhuǎn)遞銀行、保兌行;而其他一方則可能是代受益人提交單據(jù)的人。
在上述當(dāng)事人當(dāng)中,受益人、被指定銀行、保兌行作為提示人則享有要求付款的權(quán)利,接受單據(jù)方是開證行的則應(yīng)確定是否付款。單據(jù)轉(zhuǎn)遞方或其他代理方則不享有要求付款的權(quán)利,因?yàn)檫@些當(dāng)事人充其量?jī)H是請(qǐng)求付款人的代理人,擔(dān)任的是轉(zhuǎn)遞單據(jù)這一簡(jiǎn)單的任務(wù)。
闡釋:
通知行
慣例第二條就信用證相關(guān)當(dāng)事方做出了相關(guān)定義。就通知行而言,承擔(dān)的是基于通知行為的義務(wù),通知行的權(quán)利義務(wù)在通知行條款中可做進(jìn)一步闡釋。
銀行工作日
關(guān)于銀行工作日,慣例也對(duì)工作日做出了明確規(guī)定和定義。從民法角度看,影響民事權(quán)利的期限、期間、訴訟時(shí)效等都和日期密切相關(guān)。從銀行角度來(lái)看,銀行接受單據(jù)、轉(zhuǎn)遞單據(jù)都有著工作日的限制,慣例否認(rèn)了整個(gè)一天作為銀行工作日的工作時(shí)間概念。從這一點(diǎn)上來(lái)說(shuō),銀行承擔(dān)義務(wù)的時(shí)間期限局限于銀行慣有的工作時(shí)間,而非一整天。這樣的時(shí)間規(guī)定也和訴訟程序法以及其他民事法當(dāng)中規(guī)定的采用郵寄方式送達(dá)文書有著明顯的不同。在訴訟程序法中和民事法當(dāng)中,當(dāng)事人送達(dá)文書可以采用郵寄的方式進(jìn)行,發(fā)出郵寄文書的當(dāng)日一般均是同當(dāng)事人已經(jīng)滿足了在相應(yīng)的時(shí)間內(nèi)行使權(quán)利的要求。根據(jù)慣例,如果當(dāng)事方發(fā)生因交付單據(jù)的時(shí)間產(chǎn)生的糾紛,當(dāng)事人即應(yīng)當(dāng)證明相關(guān)單據(jù)是在銀行慣有的工作日內(nèi)交付銀行的,這在實(shí)際法律糾紛的解決中是有現(xiàn)實(shí)意義的。
申請(qǐng)人
慣例對(duì)申請(qǐng)人做出了明確定義,即申請(qǐng)開立信用證的人。一般而言,信用證中最為重要的法律關(guān)系是開證行和受益人之間基于信用證產(chǎn)生的權(quán)利義務(wù)關(guān)系。但是申請(qǐng)人和開征銀行之間的關(guān)系一般也應(yīng)遵循統(tǒng)一慣例的規(guī)定。
總共3頁(yè) [1] 2 [3]
上一頁(yè) 下一頁(yè)