作為一項計劃工程,本叢書第一輯的書目選擇乃是眾多考量平衡的結(jié)果,
其中三個因素值得說明。
最先進入視野的是可持續(xù)性問題。在一個市場化的環(huán)境中,理性算計是
任何事業(yè)得以展開的必要環(huán)節(jié)。這一變量對于本叢書目錄選擇的影響體現(xiàn)在
以下方面:違譯之書必須具有相當程度的潛在讀者群,而不應是局限于某一特
定研究領域的專家讀物。于是,跨學科性便成為選書的一個操作性標準。
令人寬慰的是,盡管這一標準具有實用的品格,但它并不影響所選之書的
學術(shù)品位。這固然是由于跨學科性本身并不與學術(shù)質(zhì)量有什么矛盾之處,更
為重要的是,它為書目選擇提供了一個廣闊的范圍。在橫向維度上,叢書第一
輯涉及政治學、社會學、兩者雜交的產(chǎn)品一一政治社會學,以及經(jīng)由學科之間
相互滲透的脈絡而擴展到旁臨學科。在縱向維度上,它涵蓋了歷史研究與當
代學術(shù)的前沿性探索。
在這一廣泛領域中,對書目選擇發(fā)揮指導或定向作用的坐標是我們對現(xiàn)
實問題的關切。這自然成為選書的第二個操作性標準。叢書第一輯所選作品
雖然涉及不同的學科,且具有相當大的時間跨度,但它們之間有著一個相似或
共同的主題。借用揚(Iris Mari。n Y。ung)的話來說,就是“社會的政治化
使用該術(shù)語來描述上個世紀70年代中期到90年代中期美國政治理論的研究
概況)。
用辯證法的語言來說,改革前后數(shù)十年中,中國社會經(jīng)歷了一個從高度政
治化,到解/去政治(全能國家的消退,非意識形態(tài)化,以商品為核心的消費生
活的興起等),再到重新政治化的過程。所謂“重新政治化”并非是指計劃經(jīng)濟
時期全能政治的回歸,而是指越來越多的社會問題被納入公共領域的視野,或
成為媒體的熱點話題,或成為需要政府加以解決的政策議題。從理論上看,重
新政治化過程至少包括兩個基本的維度:一方面,隨著社會利益的分化,社會
矛盾與沖突的頻發(fā),以及公民權(quán)利意識和法治建設的進步,基于公民行動基礎
上的廣義的利益政治將成為中國社會的一個基本特征;另一方面,與此相應的
是,政府在眾多社會問題上一一諸如醫(yī)療、教育、住房、交通、生態(tài)環(huán)境、性別平
等、社會公正等方面一一將承擔起與公眾期望相適應的政治責任。質(zhì)言之,市
場經(jīng)濟產(chǎn)生的某種程度的同構(gòu)效應,使得以前被認為只有在西方國家才發(fā)生
的事情或現(xiàn)象,我們今天也開始程度不同地面臨了。
選書的第三個操作性標準來自學科建設方面的考慮,我們希望通過選擇
性的違譯以窺見西方相關學科的前沿動態(tài)和最新發(fā)展趨勢,為本國的學術(shù)研
究和學科發(fā)展提供必要的借鑒。
上述諸種考量雖各有側(cè)重,但都圍繞著一個總體目標:在一個全球化的時
代,尋找和確立一個反思自身現(xiàn)代性的“他者”。對中國特色的追求(從制度層
面到學術(shù)品格)是在世界文明這個大舞臺上展開的,了解“他者”(盡管到目前
為止主要是“西方”,但其實不止是西方)的過去、當下及發(fā)展趨勢,乃是追求中
國特色的一個必要環(huán)節(jié)和基本背景。在這一意義上,理解西方與認識中國是
一個硬幣的兩面,而翻譯與本土研究之關系,亦當是“鳥之兩翼、車之兩輪”。
Copyright © 1999-2024 法律圖書館
.
.