最高人民法院關于人民法院辦理執(zhí)行案件若干期限的規(guī)定
最高人民法院關于人民法院辦理執(zhí)行案件若干期限的規(guī)定
最高人民法院
最高人民法院關于人民法院辦理執(zhí)行案件若干期限的規(guī)定
最高人民法院關于人民法院辦理執(zhí)行案件若干期限的規(guī)定
法發(fā)〔2006〕 35號
各省、自治區(qū)、直轄市高級人民法院,解放軍軍事法庭,新疆維吾爾自治區(qū)高級人民法院生產(chǎn)建設兵團分院:
現(xiàn)將最高人民法院《關于人民法院執(zhí)行公開的若干規(guī)定》和《關于人民法院辦理執(zhí)行案件若干期限的規(guī)定》印發(fā)給你們,請遵照執(zhí)行。
執(zhí)行中有何問題,請及時報告最高人民法院。
附件:
1、最高人民法院關于人民法院執(zhí)行公開的若干規(guī)定
2、最高人民法院關于人民法院辦理執(zhí)行案件若干期限的規(guī)定
二○○六年十二月二十三日
為確保及時、高效、公正辦理執(zhí)行案件,依據(jù)《中華人民共和國民事訴訟法》和有關司法解釋的規(guī)定,結合執(zhí)行工作實際,制定本規(guī)定。
第一條 被執(zhí)行人有財產(chǎn)可供執(zhí)行的案件,一般應當在立案之日起6個月內(nèi)執(zhí)結;非訴執(zhí)行案件一般應當在立案之日起3個月內(nèi)執(zhí)結。
有特殊情況須延長執(zhí)行期限的,應當報請本院院長或副院長批準。
申請延長執(zhí)行期限的,應當在期限屆滿前5日內(nèi)提出。
第二條 人民法院應當在立案后7日內(nèi)確定承辦人。
第三條 承辦人收到案件材料后,經(jīng)審查認為情況緊急、需立即采取執(zhí)行措施的,經(jīng)批準后可立即采取相應的執(zhí)行措施。
第四條 承辦人應當在收到案件材料后3日內(nèi)向被執(zhí)行人發(fā)出執(zhí)行通知書,通知被執(zhí)行人按照有關規(guī)定申報財產(chǎn),責令被執(zhí)行人履行生效法律文書確定的義務。
被執(zhí)行人在指定的履行期間內(nèi)有轉移、隱匿、變賣、毀損財產(chǎn)等情形的,人民法院在獲悉后應當立即采取控制性執(zhí)行措施。
第五條 承辦人應當在收到案件材料后3日內(nèi)通知申請執(zhí)行人提供被執(zhí)行人財產(chǎn)狀況或財產(chǎn)線索。
第六條 申請執(zhí)行人提供了明確、具體的財產(chǎn)狀況或財產(chǎn)線索的,承辦人應當在申請執(zhí)行人提供財產(chǎn)狀況或財產(chǎn)線索后5日內(nèi)進行查證、核實。情況緊急的,應當立即予以核查。
申請執(zhí)行人無法提供被執(zhí)行人財產(chǎn)狀況或財產(chǎn)線索,或者提供財產(chǎn)狀況或財產(chǎn)線索確有困難,需人民法院進行調(diào)查的,承辦人應當在申請執(zhí)行人提出調(diào)查申請后10日內(nèi)啟動調(diào)查程序。
根據(jù)案件具體情況,承辦人一般應當在1個月內(nèi)完成對被執(zhí)行人收入、銀行存款、有價證券、不動產(chǎn)、車輛、機器設備、知識產(chǎn)權、對外投資權益及收益、到期債權等資產(chǎn)狀況的調(diào)查。
第七條 執(zhí)行中采取評估、拍賣措施的,承辦人應當在10日內(nèi)完成評估、拍賣機構的遴選。
第八條 執(zhí)行中涉及不動產(chǎn)、特定動產(chǎn)及其它財產(chǎn)需辦理過戶登記手續(xù)的,承辦人應當在5日內(nèi)向有關登記機關送達協(xié)助執(zhí)行通知書。
第九條 對執(zhí)行異議的審查,承辦人應當在收到異議材料及執(zhí)行案卷后15日內(nèi)提出審查處理意見。
第十條 對執(zhí)行異議的審查需進行聽證的,合議庭應當在決定聽證后10日內(nèi)組織異議人、申請執(zhí)行人、被執(zhí)行人及其他利害關系人進行聽證。
承辦人應當在聽證結束后5日內(nèi)提出審查處理意見。
第十一條 對執(zhí)行異議的審查,人民法院一般應當在1個月內(nèi)辦理完畢。
需延長期限的,承辦人應當在期限屆滿前3日內(nèi)提出申請。
第十二條 執(zhí)行措施的實施及執(zhí)行法律文書的制作需報經(jīng)審批的,相關負責人應當在7日內(nèi)完成審批程序。
第十三條 下列期間不計入辦案期限:
1.公告送達執(zhí)行法律文書的期間;
2.暫緩執(zhí)行的期間;
3.中止執(zhí)行的期間;
4.就法律適用問題向上級法院請示的期間;
5.與其他法院發(fā)生執(zhí)行爭議報請共同的上級法院協(xié)調(diào)處理的期間。
第十四條 法律或司法解釋對辦理期限有明確規(guī)定的,按照法律或司法解釋規(guī)定執(zhí)行。
第十五條 本規(guī)定自2007年1月1日起施行。